Performing arts venues where the public can come and enjoy performances, including the Xiqu Centre and the Freespace, have opened one after another in West Kowloon. In Tai Po, the Tai Po Arts Centre (TPAC), is a new performing arts center. Artists and groups from the TPAC have prepared ingenious and interactive online workshops to share the cultural and artistic characteristics of Tai Po and West Kowloon!
塔門的另一個英文名字叫做「Grass Island (草洲)」，從碼頭沿著瓊林學校左邊的小徑一直走，眼前迎來一片遼闊的草原，你可以在這裡野餐小休，或者在山坡上的觀海亭享受明媚風光。如果在市區，西九藝術公園的大草坪便是難得可以吹着海風野餐的好地方了。
Tap Mun is also known as Grass Island. From the pier, walk along the trail to the left of the King Lam School, and a vast grassland appears before your eyes. You can have a picnic here or enjoy the radiant view from the hilltop pavilion. In the city, the Great Lawn of the Art Park in West Kowloon is one of the rare places where one can have a picnic with the sea breeze.
Tung Ping Chau is an outlying island of the Tai Po District, featuring exceptional land features formed by sea erosion. For example, Lan Kwo Shui is a vertical cliff that extends along the coastline. Since the 1850s, land reclamations have been carried out on both sides of Victoria Harbour and its natural coastline has almost disappeared. The land where West Kowloon stands is also reclaimed. The vastly different coastlines have witnessed the development of Hong Kong over the years.
Sensory Theatre Workshop
With the theme ‘A Story of the Sea and Wind’, the workshop connects Tai Po and West Kowloon with an imaginary 'thread'. By stimulating your senses with visuals, sound and touch, let’s explore the two places with our own senses and find out what the 'thread' between them is!
合作單位 Supporting Unit
Hong Kong Five Senses Education Experimental Theatre
參加者需自備部分工具及 / 或材料；
Conditions and Terms
By registering to participate in 'Stroll in Tai Po @ West Kowloon' online workshop(s), you agree to comply with all relevant conditions and terms;
The activity will be hosted in Cantonese and supplement with English if required;
Participants have to prepare some tools and /or materials by themselves;
Participants who successfully sign up will receive a confirmation email with meeting ID and URL three days prior to the activity;
Please do not share the Meeting ID and URL;
Due to the limited quota, if you are unable to attend the activity, please notify the organisers;
Install the online meeting software Zoom and be ready to join the activity on time according to the instructions in the confirmation email;
If the signal is unstable or the screen freezes during the activity, you can click the ‘Leave Meeting’ button and then join again by clicking the URL;
Recording is not allowed during the workshop;
Organisers will record during the workshop. Images and videos collected may be used for promotion of this project;
Personal data collected will only be used for this activity;
In case of any dispute, the organiser reserves the rights of final and conclusive decision.
Family Drawing Book Workshop
This workshop will take everyone on a fantastical journey from Kwong Fuk Road in Tai Po to West Kowloon by presenting different chapters of the Hong Kong classic literature by Xi Xi in the form of picture books. Participating parents and children will read, create script, and draw their own community stories.
合作單位 Supporting Units
滾動的書 Rolling Books
陳渝英 (冰冰) CHAN Yu-ying (Bing Bing)
Family Cantonese Opera Workshop
In Tai Po, Religious Opera's culture is still alive. During gods' birthdays, festivals, or rituals, the various rural communities spontaneously organise a temporary bamboo theatre for performances. In West Kowloon, the mission of the Xiqu Centre is to preserve, promote and develop the art of Chinese traditional theatre, to nurture the local form of Cantonese Opera and to promote other forms of xiqu.
This workshop will introduce a basic understanding of Cantonese Opera, its singing and stage movements. Don’t miss this wonderful opportunity!
合作單位 Supporting Unit
耀鳴聲劇團 Yiu Ming Sing Cantonese Opera
節目策劃 Programme partner: